Etta James: My Funny Valentine | The Sky Is Crying

Etta James, You Tube (courtesy of Yvonne Koendeerman and Caela Harlot) | Dady Chery, Haiti Chery. Etta could dig into a 12-bar blues as well as she could stretch the phrases of a jazz ballad. Thank you, Etta. So glad you were here. You are missed.

Continue reading →

SOPA, PIPA Instigators Feel the Heat But More Attacks Expected on ‘Freedom to Share’

By David Badash, New Civil Rights Movement | Nate Cochrane, Sydney Morning Herald | Clay Shirky, YouTube. One day after an international protest joined by father of world wide web Sir Tim Berners-Lee, Internet hacktivist collective Anonymous brought down the web sites of MPAA, the DOJ, Universal Music Group, RIAA, and the U.S. Copyright Office. Video covers what PIPA and SOPA would do and why more is coming.

Continue reading →

Katia Cadet Sings Her New Song ‘A Mes Pieds’ | Katia Cadet chante sa nouvelle chanson ‘a mes pieds’

Grammy-nominated singer-songwriter Katia Cadet is a major talent who has come our way from Haiti via Montreal. She sings ‘A mes pieds,’ a lovely song that recommends–for those involved with a slick operator–giving him that final look at your beautiful back. Excellent start to a new year. (English | French)

Continue reading →

Journalists on Hunger Strike Subjected to Dismissal, Loud Music, Spotlights

By Jake Blumgart, Dissent Magazine. Phone interview of Jake Blumgart with Balázs Nagy-Navarro: the vice-president of Hungary Television and Filmmakers’ Union and one of several journalists and union members who, on Dec 10, 2011, started a hunger strike to protest media repression.

Continue reading →

In Honor of Dessalines: Martha Jean-Claude Sings ‘Mwen Gen Fòs!’

By Martha Jean-Claude (lyrics, music) | Commentary and translation by Dady Chery, Haiti Chery. In celebration of Dessalines, who led the decisive battle for Haiti’s Independence, the Bataille de Vertières on November 18, 1803, listen to “Mwen Gen Fòs!” by Martha Jean-Claude. (English | Spanish).

Continue reading →

Haitian Dance Performances by Karine LaBel & Company

Haiti Chery. Haitian dance: Karine LaBel & Company perform the Vodou-influenced Charaignee Caraibe and Namenlos.Karine LaBel & Company perform Charaignee Caraibe and Namenlos.Karine LaBel & Company perform Charaignee Caraibe and Namenlos.Karine LaBel & Company perform Charaignee Caraibe and Namenlos.

Continue reading →

The Poetry of Tomas Transtroemer

Peter Vinthagen Simpson and staff, The Local. Swedish poet Tomas Tranströmer, who was on Thursday named the 2011 Nobel Literature Prize laureate, has published a relatively small body of work, often addressing themes of death, history and nature. Here is an English translation of a short poem entitled “National Insecurity,” followed by a brief bibliography.

Continue reading →

Choucoune Story and Song, With English Translation of Lyrics By Dady Chery

First English translation of complete lyrics by Dady Chery, Haiti Chery | Original Creole lyrics written by Oswald Durand, courtesy of Gage Averill | Music by Michel Mauleart Monton | Sung by Martha Jean-Claude | History by Louis J. Auguste, M.D., Pikliz. Osward Durand’s Choucoune was considered to be the best poem in kreyol from the moment it appeared in print. About 10 years later, it was put to music by Michel Mauleart Monton. (Kreyol | English)

Continue reading →