Haiti’s Ecological Tale of the Love Between a Girl and a Fish

Tezen Nan Dlo By Dady Chery Haiti Chery About the story. Tezen Nan Dlo is one of Haiti’s most popular folk tales. The Kreyòl “te” indicates the past tense, and “zen” means “hook.” At its heart are the enticements of the natural world, … Continue reading →

Homage to My Mothers: Restavek, Vodou, and Haiti’s Stolen Children

By Dady Chery Haiti Chery “There are no orphans in Haiti!” After a long silence at the other end of the line, my friend Jordan murmurs: “Come again?” He must be thinking I lost my senses. I realize how I … Continue reading →

Poem From My Mother | Poème de ma mère

“Le baiser d’une mère” | Commentary by Dady Chery, Haiti Chery. Before I could speak or even breathe, my mother, with a broad smile, read this poem to me. I copy it here from a version she wrote from memory. Based on the style, some of the phrases, and her fondness for Oswald Durand, I think it is his. (French | English)

Continue reading →